Como escribir en Coreano

Felicidades! Haz llegado a la última parte del curso de Coreano pre-básico, en esta lección aprenderemos como unir consonantes con vocales para ir formando sílabas, que en Coreano se le llaman bloques. Lograr escribir en Coreano es relativamente fácil una vez que se ha dominado el Hangul, pero hay que tener en cuenta como se mencionó en la lección pasada, que no todas las palabras en coreano se escriben tal y como se escuchan. Hay ciertas reglas de pronunciación que se van aprendiendo poco a poco con la práctica y exposición al idioma. También, no hay que olvidar que en coreano puede variar como separar cada sílaba oséa cada bloque, en Español estamos acostumbrados a que cuando separamos una palabra sílaba por sílaba por ejemplo

la palabra caballo, seria ca-ba-llo, una sílaba va a constar de una consonante y una vocal.
En algunos casos también hay palabras que se separan de forma que quede una consonante, vocal, consonante ó vocal, consonante, como en la palabra “canción” que sería “can-ci-ón“.

En coreano, la separación de sílabas o de bloques es un poquito más complicada, ya que no ocurre siempre en esas situaciones tan especificas como en Español, y solo para aclarar, al principio a muchos se nos hará bastante difícil ya que no hay una regla que nos ayude a establecer cuando una sílaba o bloque termina o empieza pero es absolutamente normal, de hecho esto es algo con que los mismos coreanos también tienen problemas. Desgraciadamente, para esto no hay algun truco que podamos usar para hacer este proceso más fácil, solo nos queda ir memorizando palabras que esten escritas de manera diferente a como se escuchan y eso se lográ por medio de la práctica y por la misma exposición al idioma, por ejemplo al estar leyendo letras de canciones podemos ir haciendo nota de como se escriben esas palabras que tienen cáracteres escondidos, o que se escriben con consonantes dobles y no con consonantes simples, etc.

Por ejemplo, cuando yo recién empezaba a estudiar en coreano, habia muchas palabras que sabía como se decían pero si estaba chateando con algun coreano, no sabía como se escribia esa palabra bien, recordaba que “esta bien” sonaba algo así como “kwenchana” pero si quería ponerlo en Hangul lo primero que se me venia a la mente era tal y como sonaba “괜차나” pero si pongo esa misma palabra y trato de hacer una búsqueda en Google me muestra la forma correcta que es 괜찮아, entonces ahora para la próxima recordaré que despues de 차 tengo que agregar la ㄴ más una ㅎ para que 아 quede en un bloque por si sola. Probablemente si hubiera dicho solo 괜차나 igual me hubiera dado a entender pero es como en Español, hay que tener buena ortografía, y eso ¿cómo se logra? Prácticando. En Español hay muchas cosas que tenemos que memorizar y seguir práacticando, como que letra lleva acento y cuales no, que palabras se escriben con H y cuales no, ó que palabras se escriben con B o con V. Quizás este aspecto del coreano de pronto les parezca difícil e imposible de dominar, pero nuevamente, es solo cuestión de práctica.

Ahora de regreso a los bloques, en la lección se muestran varias imágenes con ejemplos de como es que se agrupan las consonantes y las vocales.
Es muy importante saber que los bloques en general se dividen en dos partes, y que en la parte de la izquierda siempre va ir una consonante, siempre, incluso si el bloque empieza con una vocal, ahi es donde aparece la consonante de ㅇ, que si recordarán en la lección anterior, dijimos que si ㅇ esta antes de una vocal entonces es muda, actúa solo como relleno. Relleno para llenar el espacio necesario para completar el bloque como se muestra en la página 3a. Si queremos escribir leche que en coreano se dice “u.yu” no podemos poner solamente ㅜㅠ, eso no esta correcto. La forma correcta sería 우유
Ahora a la derecha o en la parte inferior sigue una vocal, siempre.

Bloques vocales

Bloques vocales

En esta otra página vemos un ejemplo más fácil, que es simplemente consonante tras vocal. La palabra mariposa en Coreano se dice “na.bi” así que para escribir nabi lo unico que tenemos que hacer es unir una ㄴ más una ㅏ seguido por ㅂ másㅣ, si lo escriben por medio del teclado veran como los bloques se van formando y formando por si solos hasta dar la palabra 나비.

Bloques consonante mas vocal

Bloques consonante mas vocal

En el próximo ejemplo, vemos palabras que pueden tener bloques de más de dos espacios. Aqui podemos ver la palabra “sa.gwa” que significa manzana en coreano. Para hacer el primer bloque es muy fácil solo tomamos ㅅ másㅏ y obtenemos 사. Ahora para el segundo bloque empezamos con ㄱ y ahora tenemos que acomodar las vocales ㅗ ㅏ (que si recordarán en la primera lección es el diptongo de “wa” literalmente: “oa”). Seguido de ㄱ escribimos ㅗ en la parte inferior de ㄱ porque ㅗ tiene una forma horizontal, y despues añadimosㅏ en el lado derecho, porque ㅏ es de forma vertical, una vez puestos en el orden correcto si usan el teclado nos debería de dar el bloque 과 (gwa). 와 (wa) es un diptongo que se usa mucho en coreano.

En el otro ejemplo la palabra ratón en coreano se dice 쥐 (jwi), para formar este bloque necesitamos ㅈ seguido por ㅜ en la parte de abajo (por ser de forma horizontal) más ㅣ de lado derecho (por ser de forma vertical) y nos da el bloque de 쥐.
Recuerden que 위(wi) tambien es un diptongo, en este caso solo se reemplazó la consonante de ㅇ por ㅈ.

Bloques en coreano consonante mas vocal mas vocal

Bloques en coreano consonante mas vocal mas vocal

Seguimos con bloques de tres espacios, pero ahora consonante-vocal-consonante, también muy comunes en el idioma coreano. En el ejemplo de la página 3d podemos ver la palabra libro, que en coreano se dice “chaek” 책, para crear este bloque empezamos por la consonante ㅊ en el lado izquierdo, seguido por la vocalㅐ al lado derecho, y por ultimo ㄱ en la parte de abajo del bloque. Cuando un bloque tiene una consonante al final del bloque se dice que el bloque tiene “batchim” 받침.  El saber identificar cuando una palabra tiene o no tiene 받침 (en sí el último bloque de la palabra, termina ó no termina en consonante) será muy importante más adelante cuando empecemos a ver sobre como formar oraciones.
En el segundo ejemplo, escuela en coreano se dice 학교 hak.gyo, el primer bloque es de tres cáracteres y el segundo solo de dos. Para poder escribir esta palabra nesecitamos empezar por ㅎ a lado izquierdo seguido porㅏ al lado derecho y ㄱ en la parte de abajo, si escriben con el teclado el bloque solo ira tomando forma, y para el segudo bloque solo nesecitamos una ㄱ de lado izquierdo y ㅛ en la parte de abajo porque es de forma horizontal.
En el tercer ejemplo, esta la palabra parque que en coreano se dice 공원 (gong.won), el primer bloque es de tres espacios pero el segundo es de 4 (por el diptongo) pero es básicamente lo mismo. Empezamos escribiendo la consonante de ㄱ seguido por ㅗ y agregamos una ㅇ en la parte de abajo, recuerden que  al final de un bloque suena como ng. Después para el segundo bloque empezamos con otra ㅇ y añadimos el diptongo de wo:  ㅜㅓ (literalmente u+o) y terminamos con una ㄴ en la parte de abajo,

bloques consonante con vocal con consonante

bloques consonante con vocal con consonante

Esta parte quizás los confunda un poco, pero es más que nada la parte de ortografía que mencionaba al principio de la lección ya que aveces puede haber consonantes escondidas que no se pronuncian a la hora de hablar pero que si estan a la hora de escribir en Hangul.

En Coreano no hay palabras que sean consonante seguida por consonante por lo menos al principio de un bloque, pero si al final. Por ejemplo la palabra PSY en coreano no se podría escribir como ㅍ사이, se fijan como queda  sola, porque no hay una vocal que le siga, si no que queda P + S.
La P en PSY es muda, asi como en Psicología, que literalmente se pronuncia sicología, entonces en coreano PSY se escribe simplemente “ssa.i” 싸이. Ahora si vemos otra palabra como “leer” que en coreano se dice “읽다” (otra palabra con consonantes escondidas) vemos que en el primer bloque de 읽 esta 이 seguido por ㄹ más ㄱ , consonante tras consonante y eso si es correcto. Esta imágen puede que ayude a aclarar todo que he hemos visto en la lección hasta ahora sobre el orden de las consonantes y vocales en lo bloques.
I: Consonante Inicial
M: vocal Medio
F: Consonante Final

hangul_placement

Por último en este ejemplo, simplemente prácticaremos un poco más la escritura de un bloque cuando hay dos consonantes en la parte de abajo, nuevamente vemos el ejemplo de 괜찮아 y también la palabra 됐어 (dwaess.eo) que significa bien ó suficiente. Para escribir este último empezamos por la consonante ㄷ seguido por ㅗ en la parte de abajo, despues añadimos ㅐ al lado derecho, después ponemos ㅆ abajo de todo el bloque, y para el segundo simplemente escribimos ㅇ más ㅓy listo ya tenemos la palabra 됐어.

bloques de 4 caracteres

bloques de 4 caracteres

Si quieres descargar las hojas de práctica en formato PDF puedes hacerlo dando click a este link korean writing blocks
Si tienes alguna duda o confusión con respecto a como unir consonantes con vocales para hacer bloques en coreano, no dudes en dejar un comentario en la sección de abajo, ó mandarme mensaje privado por mi página de Facebook .

Para completar la lección y el curso no te olvides de tomar la ultima trivia, mucha suerte!

Comments

comments

QuizzesStatus